Han cortado los laureles
Sinopsis
"Han cortado los laureles" es una novela de Édouard Dujardin, publicada en 1888, considerada pionera en el uso del monólogo interior, técnica narrativa que influiría en escritores como James Joyce. La obra se enmarca en la colección "Postcards" de la editorial El Desvelo, ocupando el quinto lugar en la serie.
La trama se desarrolla en París, desde las seis de la tarde hasta la medianoche, y sigue los pensamientos íntimos de Daniel Prince, un joven estudiante de derecho enamorado de una actriz. La novela ofrece una visión detallada de sus preparativos amorosos y reflexiones personales, proporcionando un retrato del París de finales del siglo XIX y una mirada sardónica a las relaciones amorosas.
La obra destaca por su estilo narrativo, centrado en la conciencia del protagonista, lo que permite una inmersión profunda en su mundo interior. Esta técnica, que se considera una de las primeras manifestaciones del monólogo interior, inaugura el flujo de conciencia como recurso narrativo. La novela también ofrece una crítica sutil a las convenciones sociales y las dinámicas de poder en las relaciones amorosas de la época.
"Han cortado los laureles" ha sido reconocida por su innovación literaria y su influencia en la narrativa moderna. La obra ha sido traducida al español por Marta Cerezales Laforet y publicada por El Desvelo en 2018. Esta edición cuenta con 128 páginas y está disponible en formato rústico.
La trama se desarrolla en París, desde las seis de la tarde hasta la medianoche, y sigue los pensamientos íntimos de Daniel Prince, un joven estudiante de derecho enamorado de una actriz. La novela ofrece una visión detallada de sus preparativos amorosos y reflexiones personales, proporcionando un retrato del París de finales del siglo XIX y una mirada sardónica a las relaciones amorosas.
La obra destaca por su estilo narrativo, centrado en la conciencia del protagonista, lo que permite una inmersión profunda en su mundo interior. Esta técnica, que se considera una de las primeras manifestaciones del monólogo interior, inaugura el flujo de conciencia como recurso narrativo. La novela también ofrece una crítica sutil a las convenciones sociales y las dinámicas de poder en las relaciones amorosas de la época.
"Han cortado los laureles" ha sido reconocida por su innovación literaria y su influencia en la narrativa moderna. La obra ha sido traducida al español por Marta Cerezales Laforet y publicada por El Desvelo en 2018. Esta edición cuenta con 128 páginas y está disponible en formato rústico.
Ejemplares disponibles
Bueno
ISBN: 9788494765971
El Desvelo, 2018
7,99 €